Переводы научно-технической литературы
ПКБ ЖТ осуществляет переводы иностранной профессиональной и научно-технической литературы по направлениям:
1) железнодорожное машиностроение;
2) технологии и технологическое оборудование на предприятиях железнодорожного транспорта;
3) системы жизнеобеспечения и комфорта пассажиров рельсового транспорта;
4) нормативно-техническую документацию.
В рамках вышеперечисленных направлений осуществляется перевод как с английского, немецкого, французкого и испанского языков, так и обратный перевод русскоязычных документов на иностранный язык:
- зарубежных стандартов (модифицированных, аутентичных).
Преимуществом ПКБ ЖТ является поддержка и представление интересов Партнеров при сдаче работы Генеральному заказчику, а также в рамках переговоров при заключении договоров, приемочных комиссий, испытаний и внедрении новых технологических процессов.
Технические переводы осуществляются двумя специалистами - переводчиком с иностранного языка и техническим специалистом в соответствующей области знаний, имеющим профессиональный опыт. Благодаря этому синергетическому эффекту мы предлагаем правильный перевод, обеспечивающий однозначность понимания терминов, процессов, действий, результатов. Переведенные продукты подвергаются нормоконтролю.